纵观资讯 纵观资讯

当前位置: 首页 » 实时追踪 »

全国爱耳日:我们还能为听障群体做什么?

转自:四川在线

四川在线记者 唐子晴

一手伸出拇指,弯曲两下,这是用手语表达“谢谢”的方式。

对于成都市第三人民医院门诊部导医江琳来说,已经习惯了这个手势。3月3日,第26个全国爱耳日,记者见到江琳时,她正忙着帮助一位听障患者挂号。去年一年,她在工作中帮助了数十位听障患者就医,“离开前,他们总是用这个手势和我告别。”

成都市第三人民医院门诊部导医江琳正在展示线上手语翻译平台(受访者供图)

近年来,成都市不断推进无障碍环境建设,从轮椅坡道、低位柜台等看得见的硬件设施,到帮办代办、手语交流等无形服务,无障碍环境建设正向着更细分的方向提升。无障碍沟通,让更多听障群众愿意走出家门。

变化:科技架起一座沟通桥

“嘀嘀嘀”,一阵急促提示音,卫红梅马上点击屏幕上的接听按钮,“您好!请问需要什么帮助?”她抬高音量,大幅度比划着手语,配合着夸张的口型和生动的表情。

今年25岁的卫红梅是一位线上手语翻译,毕业于郑州工程技术学院特殊教育学院。从业三年来,她平均每天要为10多位听障人士提供手语翻译服务。

去年,成都市第三人民医院和卫红梅所在的公司合作,为前来就医的听障患者提供线上手语翻译。伴随无障碍环境建设的不断优化,听障人群便利就医有了更多保障。

作为手语翻译,卫红梅是这座医患无障碍沟通桥梁的核心。采访当天,和她一起值守的,还有同事王苑洁。随时响应,及时处理求助,就是她们的日常工作内容。

“我们需要保持在线,有电话打过来就要及时接听,不能让对方等待太久。”王苑洁刚入行半年,接的第一通线上求助视频连线就是成都市第三人民医院的一位中老年女性患者,“阿姨她刚做完腰椎手术,我帮医生翻译了术后注意事项,上班第一天我画了淡妆,她还夸我好看。”

目前,这个在线手语翻译平台已进入到四川、湖北、河南、江苏等全国7个省和上海市,借助该平台成都市第三医院已为100余人次听障患者提供精准服务,就诊效率提升40%。“听障朋友有自己的圈子,知道一个地方可以方便就医,方便办事,就会彼此交流,迅速分享信息。”王苑洁说。

在线上手语翻译的帮助下,听障患者正在就医(受访者供图)

背后:就医、司法、政务需求量最大

事实上,不只就医,听障人士的手语翻译需求还包括政务、司法、企业招聘等领域。

资阳市雁江区、攀枝花市仁和区、眉山市丹棱县等多地法院,都有过外请手语翻译参加庭审的案例。都江堰市特殊教育学校的手语老师林丽也曾作为手语翻译,参与过数起庭审。

“从当事人那里了解到基础事实,准确向法庭转述,再将相关问题表达给当事人,保证庭审质量。”林丽说,信访机构、看守所等等,也是手语翻译会被邀请支援的地方。

除了手语翻译,许多公共服务机构也在想方设法服务听障群体。2021年“攀枝花市无障碍急救平台”上线,将听障语障人士的报警文字转译成语音播报给120调度人员,120的语音回复转译成文字发送给听障人士看,实时转译无缝衔接,同时报警人的位置信息、紧急联系人及急救档案等信息会同步一键推送至120,提高急救效率。

更方便的是,听障群体还可以学开车、考驾照。成都乘风助梦残疾人驾校就是一所可接收听障学员的指定驾校。学校有专门的微信群,方便听障学员用文字沟通,许多教练还可以使用简单的手语。

期待:手语翻译被更多听障人士了解

随着科技发展,很多听障人士可以借助手机和外界沟通,还需要手语翻译吗?

“我认为手语翻译仍然不能被替代。”卫红梅说,“虽然有国家层面的通用手语,但和听障人群实际应用的手语存在很大差别。”

据了解,常用手语词汇有三四千个,主要分为手指语和手势语,而记熟词汇只是学习手语的第一步,表达时不刻板照搬,能在听障人群与健听人不同思维方式间自如切换,才是手语翻译水平的体现。

卫红梅进一步解释,听障人士使用手语表达的语序和我们说话的语序并不一样,多用名词、动词等概括自己的意思,传递信息的效率很高。不仅如此,表情也是翻译过程中的重要元素,“就像我们说话中的语音语调,是用来表达感情的。”

此外,手语还有不同的方言、南方手语与北方手语的差异,“我们常说十里不同音,手语也是如此,一个市的不同区,一个县的不同乡,手语打法都可能不一样。”林丽说,手语翻译需要与听障人群长期沟通交流,在日常生活中高频使用,才能融会贯通。

身处业内,手语翻译能更切实地感受到身边无障碍环境的变化。“硬件只是一方面,社会的认知也在不断提高,大家也更愿意帮助残疾人朋友。”卫红梅说,期待手语翻译能被更多听障人士所了解,帮助他们更好地融入社会。

未经允许不得转载: 纵观资讯 » 全国爱耳日:我们还能为听障群体做什么?